MOCIÓN DE LOS GRUPOS MUNICIPALES CIUDADANOS SALAMANCA, SOCIALISTA Y GANEMOS SALAMANCA PARA GARANTIZAR LA ACCESIBILIDAD EN LA EDUCACIÓN DE LOS ALUMNOS CON SORDERA, SORDOCEGUERA O DISCAPACIDAD AUDITIVA USUARIOS DE LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA

MOCIÓN APROBADA CON LOS VOTOS A FAVOR DE LOS GRUPOS GANEMOS SALAMANCA, CIUDADANOS Y PSOE;
EL GRUPO POPULAR VOTÓ EN CONTRA
VÍDEO DEL DEBATE EN EL PLENO MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE SALAMANCA – SESIÓN ORDINARIA Nº 5/2016 –
6/5/2016

Texto de la moción:

La Consejería de Educación de la Junta de Castilla y León proporciona un servicio de asistencia mediante intérpretes de lengua de signos española a los alumnos sordos, sordociegos y con discapacidad auditiva matriculados en centros docentes públicos de la Comunidad, con la finalidad de facilitar a dichos alumnos una educación y participación que permitan su adecuada inserción escolar, social y laboral.

Los intérpretes de lengua de signos española en el ámbito educativo actúan como nexos comunicativos para facilitar la accesibilidad al currículo del alumnado con discapacidad auditiva, interpretando contenidos orales y escritos adaptados a las características comunicativas del alumno, y eliminando las barreras de comunicación existentes entre el alumno con discapacidad auditiva y sus profesores y compañeros. De esta manera se favorece tanto el éxito escolar como la inclusión real del alumno con discapacidad, y se maximizan las posibilidades futuras de inserción laboral y de desarrollo personal.

Actualmente en Salamanca constan matriculados 12 alumnos con discapacidad auditiva usuarios de lengua de signos española, distribuidos en todas las etapas educativas: Educación Infantil, Primaria, Secundaria, Ciclos Formativos medios y superiores y Educación de Adultos. Sin embargo, solo se cuenta con 8 intérpretes de lengua de signos (dos con reducción de jornada) para prestar el servicio de apoyo, que cubren también las necesidades en esta materia de Béjar y Ciudad Rodrigo. Este desequilibrio entre necesidad y recursos implica irremediablemente que el servicio de intérprete prestado oscila entre el 20% y el 80% de la jornada escolar de los alumnos. De tal manera que cada alumno con discapacidad auditiva puede contar con un intérprete solo varios días u horas semanales, pasando el resto de jornadas lectivas sentados en su pupitre y ajenos al desarrollo de la clase.

El desempeño escolar del alumnado en estas condiciones se resiente notablemente, incrementando los obstáculos que el alumno debe superar para afrontar con éxito la etapa educativa.

En el pasado pleno celebrado el 31 de julio de 2015, la corporación municipal del Ayuntamiento de Salamanca mostró de manera unánime y rotunda su compromiso con la accesibilidad universal, como mecanismo para garantizar que todos los ciudadanos pueden acceder a los servicios en igualdad de condiciones. Entre estos servicios, la Educación es sin duda la que abre o cierra las puertas de la inclusión en la sociedad para todos, y especialmente para las personas con discapacidad.

Por lo expuesto, al amparo de lo establecido en el artículo 88 del Reglamento Orgánico y de Funcionamiento del Excmo. Ayuntamiento de Salamanca, proponemos al Pleno de la Corporación la adopción de los siguientes acuerdos:

1. Instar a la Consejería de Educación de la Junta de Castilla y León a garantizar la presencia de un intérprete de lengua de signos durante el total de horas lectivas de cada alumno con discapacidad auditiva, sordera o sordoceguera.

2. Garantizar el profesorado especializado, el apoyo de intérpretes y los recursos necesarios para la correcta atención a alumnos con discapacidad auditiva en los Colegios e Institutos catalogados como de atención preferentemente para sordos, en el caso de Salamanca el Colegio Gran Capitán y el IES Venancio Blanco.

3. Consolidar y potenciar los Equipos de Deficiencia Auditiva como recursos imprescindibles para ofrecer a cada alumno sordo las herramientas que necesite para su correcta inclusión educativa, contando con la colaboración de los intérpretes de lengua de signos asignados a cada alumno a título consultivo.

4. Revisar el itinerario formativo. de contratación, la jornada y las condiciones laborales de los intérpretes de lengua de signos en Castilla y León, para garantizar la existencia de un perfil profesional altamente especializado y que trabaje en condiciones estables y dignas.

5. Dar traslado de los presentes acuerdos al Excmo. Sr. Consejero de Educación de La Junta de Castilla y León.